
1.
Как ни кричи прогрессу брысь —
подлунный мир лишился меры :
в лесу, откуда ни возьмись —
взялись йоркширские терьеры! —
заполонили все кусты,
подлесок, норки, гнёзда, хатки…
для леса столько красоты —
за век распробовать не сладко.
Хотя… с десятой стороны —
что вам не в меру в этом мире? —
собачки не были больны,
йоркширам нравится в Йоркшире,
у них завитые хвосты
и ослепительные чёлки,
очёсы редкой густоты,
и корм из устричной печёнки.
Вы вроде начали бледнеть…
вот так сложилась незадача! —
а если к ним придет медведь,
или медведица тем паче? —
а вдруг кормов не завезут,
или засыпки не засыплют? —
пардон, йоркширы — это труд,
а труд без тружениц — немыслим!
В тенистом Шервудском лесу
случилось светопреставленье…
но вы нарвАлись не на ту,
кто бросит лес в недоуменье.
Я — так и кинула свой клич! —
всем невозможно светским дамам.
У дам случился паралич,
легко пролеченный бальзамом.
2.
И утром давешнего дня —
из всех местечек и кантонов —
все наши дамы, плюс родня,
плюс те кто жжет по телефону! —
примчались в Шервудский предел
ощупать Шервудский заказник…
лес в этой схватке поредел,
а для меня — конечно праздник :
девчонки взяли всех собак,
собачки рады милым дамам! —
йоркширцы выкинули флаг —
им больше барышень не надо.
Даёшь поэту — по перу,
даёшь терьеру — по хозяйке,
с бесплатным доступом нору,
вкусняшку — каждой попрошайке…
вот так мы стали как смогли,
как не случилось — тоже стали.
Друзей и дам поберегли,
задав им новые печали,
и лес бы рад. Но что теперь? —
в его таинственных чащобах —
разбойник самый страшный зверь.
Красивых дам увидеть чтобы.
3.
В тенистом Шервудском лесу,
где плющ сомкнул свои объятья —
опять разбойники пасут
туристок в мини… буду ль знать я,
кого повесят на суку
в такую сложную эпоху,
и хорошо ли на веку —
йоркшир с хозяйкой?..
или плохо?..
